// Language file for mIRCStats : lang_czech.msl // Translation by burr0head -burr0-> 10.2.2000 // // Feel free to modify this file, or use it as support to create // language configurations for your own language or "style." // // If you create a nice translation for any language and wan't it to be used // also by others, send .msl-file it to ave@cc.tut.fi, so I can distribute // it with the next version of mIRCStats. // // // -- Some info about language configurations -- // // mIRCstats reads the selected language file and saves lines to memory from where // "html-section" reads entries whenever it needs to print something to html-file. // // If more than one entry is found for a certain "language tag" (see tag 0), a random one // of those is used in the report, thus making stats a bit different every time. // So it's recommended that you write more than one alternative lines for every tag! // // // Variable names speak for themselves, but here's a brief explanation.. // // * System variable names (must be used if there's one defined for a tag): // // [name1] or [name2] - normally a nickname, but also day of week and percentage ("99%") // [number1] or [number2] - numbers calculated for tag. // [date1] or [date2] - dates shown like: 19.4.1999 // // * Public variable names (can be used in any line): // // [channelname] - name of the logged irc channel // [today] - this day like: 'Saturday 1.1.1111' (day name picked from tags 11 - 17) // // -- Language configurations start here -- // your name here (will be shown in the bottom bar) 100: -burr0- // HTML title text 0: Statistika kanálu [channelname], vytvořil [name1] 0: Statistický přehled kanálu [channelname], vytvořil [name1] // Page title: 1=user name given 1: Statistika kanálu [channelname], vytvořil [name1] 1: Statistický přehled kanálu [channelname], vytvořil [name1] // Page title: 2=user name not given 2: Statistika kanálu [channelname] 2: Statistický přehled kanálu [channelname] // Subtitle: 3=One day stats, 4=more than one day // [name1]=Day of week for start day, [date1]=start date like '1.1.1999' // [name2]=Day of week for end day, [date2]=end date like '2.1.1999' 3: Statistika kanálu za den [name1] [date1]. 4: Statistika kanálu ve dnech [name1] [date1] až [name2] [date2]. // number of persons during reporting period: // [number1] number of day in the stats - [number2] = number of nicks 5: V době sledování [number1] dnů navštívilo kanál [channelname] celkem [number2] osob. // Texts: 6: "Hours", 7: "Nick", 8: "Nicks" (used in "most nicknames"-section (like 'Avenger: 3 Nicks'). 6: Hodiny 7: Nick 8: Nicků // user stats title texts: 9:'Number of lines', 10: 'Random line' 9: Počet řádků 10: Náhodný citát // Week day names starting from sunday (11) to saturday (17) 11: Neděle 12: Pondělí 13: Uterý 14: Středa 15: Čtvrtek 16: Pátek 17: Sobota // Channel load by weekdays 28: Týdenní využití kanálu 28: Týdenní využití kanálu 28: Týdenní aktivita na kanálu *** // Daily stats title 30: Denní aktivita na kanálu 30: Denní statistika // Daily stats subtitle 31: (počet řádků za 6 hodin) *** // Hourly stats title 32: Zatížení kanálu podle hodin 32: Kdy nejvíc žvaníme? *** // User stats title 33: Největší žvanilové 33: Kdo nejvíc kecá //User stats subtitle 34: (jména jsou seřazena podle počtu řádek) // Non-detailed user table title. [number1] = threshold linecount 35: Nicky lidí, kteří napsali míň než [number1] řádek: // [number1]=number of nicks who did not make it to stats 36: Byly tu [number1] nicky, kteří se flákali... 36: Zbytek [number1] nicků toho moc nenapovídal... // User stats title when "Show Top N nicks" selected. [number1] = Number of nicks in table. 37: TOP [number1] nicks 37: [number1] nejvíc užvaněný nick // Non-detailed user table title when "Show Top N nicks" selected. [number1] = number of nicks in main table 38: Seznam uchazečů o prvenství 38: Finalisté 38: Ti,co se nedostali mezi nejlepších [number1] *** Topic table // Topic title : [number1]=number of topics // (this is shown if report has less than 6 topics) 40: Topic kanálu byl změněný [number1] krát. // Topic title (6 or more topics) [number1]=number of topics 41: Topic byl v době sledovaného období změněný [number1] krát. // Title for '5 topics' table 42: Pět náhodných topiců: // Topic table title 'Changed by' 43: Změnil // Topic table title 'Changed by' 44: Nový topic *** Big numbers //big numbers title 50: Velká čísla 50: Rekordmani 50: Osobnosti //most joins. [name1]=nick, [number1]=number of joins 51: [name1] neuměl se rozhodnout, jestli má zůstat nebo odejít, a připojil sa na [channelname] [number1] krát. 51: Mam to na salamu! [name1] to vyřešil po svém a připojil se na [channelname] [number1] krát. //most descriptions (/me). [name1]=nick, [number1]=number of descs 52: [name1] chtěl se podělit o svoje zážitky... dosáhl [number1] popisů. 52: [name1] cítil potřebu se podělit s ostatními o svoje zážitky až [number1] krát. 52: Exhibicionistou kanálu se stal [name1]. Přičinil sa o to [number1] příspěvky. // 'Sample:'-text here 53: Příklad: //best kicker. [name1]=nick, [number1]=number of kicks he gave 54: Úlohy strážce zákona [channelname] se zhostil [name1], který vykopnul [number1] delikventů. 54: Nejvíc se nasral [name1], který z kanálu [channelname] vykopnul [number1] lamerů. 54: Na policajta kanálu [channelname] si zahrál [name1]. Ve jménu zákona vykopnul [number1] blbců. //second best kicker. [name1]=nick, [number1]=number of kicks he gave 55: Taky [name1] se činil a vykopnul [number1] lidí. 55: Ani [name1] příliš nezaostával se svými [number1] zásahy. 55: Jeho pravou rukou byl [name1], který vypomáhal celkem [number1] krát. //got kicked most times. [name1]=nick, [number1] = got this amount of kicks 56: Terčem násilí se stal [name1], který utržil [number1] kicků do zadku. 56: S bolavým zadkem odešel [name1], který inkasoval [number1] kicků. 56: Maxi výtržníkem sa stal [name1], který pocítil chuť kicku [number1] krát. //runner-up kicked person. [name1]=nick, [number1]=number of kicks he got 57: Druhou příčku obsadil [name1] se skóre [number1]. 57: [name1] získává stříbro za počet kicků [number1]. 57: O něco lepší skončil [name1] s počtem zásahů [number1]. //most hunted lines [name1]=nick, [number1]=number of texts found, [name2]=hunted text 58: [name1] používal nějaký divný slova. [name2] řekl [number1] krát. 58: [name1] nevěděl o čem mluví. [name2] řekl [number1] krát. //most '!'-marks. [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %" 59: Najhlučnejší byl [name1]. Jeho projev obsahoval [name2] zvolání. 59: Komplex méněcenosti si léčil [name1]. Křičel na ostatní v [name2] případech. 59: [name1] to trochu přehánel s křičením. Dosáhl [name2] procent. //second loudest [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %" 60: O něco víc se krotil [name1] s výsledkem [name2]. 60: Zábrany neměl ani [name1] se svými [name2]. 60: [name1] si tentokrát víc šetřil hlasivky, [name2]. //most '?'-marks. [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %" 61: [name1] měl dost nejasností. [name2] jeho rádků obsahovalo otázku. 61: [name1] se moc ptal. Otázku položil v [name2] napsaných řádcích. //second in '?'-list [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %" 62: V těsném závěsu zůstal [name1] s výsledkem [name2]. 62: Stříbrnou medaily získává [name1] za [name2]. //longest lines: 63: [name1] píše nejdelší řádky... průměrně [number1] znaků na řádek! 63: Nejdelší řádky píše [name1]. Jeho průměr je [number1] znaků na řádek! //average line length, [number1]=avg. number of letters. 64: Průměrná délka řádků na [channelname] je [number1] znaků. 64: Šedý průměr kanálu [channelname] je [number1] znaků. //most nicks-table topic 65: Osoby s největším počtem nicků 65: Osoby, kterým nestačil jeden nick //sub-title ([name2]: person who had most nicks. This variable can also be left away.) 66: (Stále si nenašel ten svůj, [name2]?) 66: (Nemohli zkrátka najít ten pravý.) // ** for future use (=not implemented yet): // gave most ops 67: [name1] rozdal nejvíc opů , konkrétně [number1]. 67: [name1] se ukázal jako rozdávačný tvor. Opa rozdal [number1] krát. // deopped most times. 68: [name1] špatně pochodil, opa byl zbavený [number1] krát. 68: [name1] je na tom opačne. Opa mu vzali [number1] krát. //most lines written in CAPS. [name1]=nick, [number1]=number of capitalized lines 69: [name1] nejvíc držel prst na tlačítku Shift - napsal [number1] řádek velkým písmem. // ** nick who spoke most with oneself.. ([number1]=count) 80: [name1] sa vyžívá v monologech. Napsal víc jak 5 řádků za sebou [number1] krát. 80: [name1] zřejmě trpí samomluvou. Monolog delší jak 5 řádků napsal [number1] krát. 81: [name1] mu šlape na paty. Povídal si sám se sebou [number1] krát. 81: [name1] se cítí méně osamělý. Podařilo se mu to jen [number1] krát. *** Long term stats (info read from history file). //Title texts: weekly(70), two week sections(71), monthly(72), // two(73), three(74), six(75) and twelve(76) month sections. 70: Týdenní statistika 70: Týdenní přehled aktivity 71: Dlouhodobá statistika - dvoutýdenní období 71: Dlouhodobý přehled - dvoutýdenní období 72: Měsíční statistika 72: Měsíční přehled aktivity 73: Dlouhodobá statistika - dvouměsíční období 73: Dlouhodobý přehled - Dvouměsíční období 74: Dlouhodobá statistika - trojměsíční období 74: Dlouhodobý přehled - Trojměsíční období 75: Dlouhodobá statistika - půlroční období 75: Dlouhodobý přehled - půlroční období 76: Dlouhodobá statistika - roční aktivita na [channelname] 76: Dlouhodobý přehled - roční aktivita na [channelname] //Total number of lines in channel history. //[name1] = number of lines with thousand separators like 12,123,233 78: Celkově [name1] řádků. 78: Celkový počet řádků: [name1]. //Estimated number of lines for current section //(not implemented yet.) 79: Odhadovaný počet řádků pro aktuální období: [number1]. 79: Odhad pro aktuální období: [number1] riadkov. // Word stats // title for Most used words table 85: Najpoužívanější slova na [channelname] 85: Nejčastěji používané slova na [channelname] 86: Nejčastější nicky 87: Najčasteji uvedené URL // table headers: Word count(88), Word(89), Nick who used that word last(90), and time of last use(91) 88: Počet 89: Slovo 90: Naposledy použil 91: Čas // General strings (95: minutes (min), 96: abreviation for hour (h), 97: amount, 98: percentage 95: min 96: hod 97: množství 98: procenta // tag 100 reserved for language file creator's name (first tag of this file up there). // Custom quit message header in Big Numbers 101: Nejčastější odchozí zprávy 101: Nejaktivnější pisatel odchozích zpráv // General strings (102: day, 103: week) 102: den 103: týden // Tag 106: [string1]=day/week, [number1]=top count in given interval, [string2]=date(s) 106: Most splits per [string1]: [number1] splits on [string2] // Tag 107: [string1]=date, [string2]=duration of the longest split, [number1]=amount of people dropped 107: Longest net split occured on [string1] and lasted for [string2] ([number1] people dropped in this split) // Tag 108: [string1]=date, [number1]=amount of people dropped, [string2]=duration of the "most dropped" split 108: Most people ([number1]) dropped on [string1]. This split lasted for [string2]. // Tag 109: This is shown only if the same split was the longest and it also caused most people to drop. // [string1]=timestamp, [number1]=number dropped, [string2]=duration of the worst net split 109: Most disasterous net split: [string1] - [number1] people dropped for [string2] // Long term stats addition strings, "record day/week/month". [string1]=timestamp, [number1]=amount of lines 110: Nejvic aktivni byl [string1] s počtem řádků [number1] 111: Top týdne: [string1] - [number1] řádků 112: Nejaktivnější v měsíci na [channelname] byl [string1] s počtem řádek [number1] // Time of day stats title 115: Denní statistika // Column titles: 116: Noční vrány 117: Ranní ptáčata 118: Odpolední flákači 119: Večerní žvanilové // This line shows person who requested the stats update, passed with -req command line option. 125: Update requested by [name1] // Big numbers' conversation killer lines. [name1]=award winner nick, [number1]=number of conversations killed. 130: Cenu za konverzačního vraha pro [name1] jehoý poznámky způsobily u [number1] hovorů náhlý konec. // Conv.killer sample line: [number1]=length of sample conversation [number2]=length of silence 131: Následující ukázka ukončila [number1]-minutovou konverzaci a po ní následovalo [number2] minutové ticho: