// Language file for mIRCStats : lang_german.msl // Translation by redd on 29.03.2003 // Sample running on my homepage http://www.idletown.com 100: redd // HTML title text 0: [channelname] Stats von [name1] // Page title: 1=user name given 1: [channelname] Stats erstellt von [name1]! 1: [channelname] Stats von [name1]! 1: [channelname] Stats - von [name1] frisch auf den Tisch! 1: [name1] präsentiert: Die aktuellen [channelname] Stats! 1: [name1] proudly presents: Die [channelname] Stats! 1: [name1]s kleine [channelname] Statistik! 1: Der [channelname] Statistiktick mit [name1]! 1: Die [channelname] Stats erstellt von [name1]! 1: Statistiken von [channelname] - erstellt von [name1]! 1: Was geht ab in [channelname]? Dank [name1] werdet ihr es erfahren! 1: Wer macht was in [channelname], made by [name1]! // Page title: 2= user name not given 2: [channelname] Stats 2: Der [channelname] Statistiktick 2: Die aktuellen [channelname] Stats 2: Statistiken von [channelname] 2: Wer macht was in [channelname] // Subtitle: 3=One day stats, 4=more than one day // [name1]=Day of week for start day, [date1]=start date like '1.1.1999' // [name2]=Day of week for end day, [date2]=end date like '2.1.1999' 3: [name1], der [date1], mal genau unter die Lupe genommen... 3: Das war [name1], der [date1] 3: Hier eine genaue Analyse des [date1] ([name1]) 3: Statistiken für [name1], den [date1] 3: Statistiken für den [date1], einen [name1]... 3: Stats erstellt für [name1], den [date1] 4: Die Statistik vom [name1], den [date1] bis zum [name2], den [date2] 4: Geschichte in 10.000 Teilen. Diesmal: [date1] ([name1]) - [date2] ([name2]) 4: Heute wurde der Zeitraum zwischen [name1], den [date1] und [name2], den [date2] mal genauer unter die Lupe genommen. 4: Statistik für [name1], den [date1], bis [name2], den [date2] 4: Stats erstellt vom [name1], den [date1] bis [name2], den [date2] 4: Was war los vom [name1], den [date1] bis [name2], dem [date2]? 4: Wir schrieben vom [name1], den [date1] bis [name2], den [date2] Geschichte. :) // number of persons during reporting period: // [number1] number of day in the stats - [number2] = number of nicks 5: [channelname] erfreute sich in [number1] Tagen der Beliebtheit von [number2] Besuchern. 5: [channelname] klagt an: Aber es ist nicht leicht bei [number2] Leuten in [number1] Tagen den Schuldigen zu finden. 5: [number2] Personen verirrten sich in [number1] Tagen in [channelname]. 5: Also immerhin [number1] ganze Tage in [channelname] - und [number2] Tatbeteiligte! 5: Dafür mussten in [channelname] immerhin [number2] Leute [number1] harte Tage arbeiten. 5: In [channelname] haben sich in [number1] Tagen immerhin [number2] Leute getraut. 5: In [number1] Tagen besuchten [number2] Chatter [channelname]. 5: In [number1] Tagen haben sich [number2] Personen in [channelname] verirrt. 5: In diesen [number1] Tagen besuchten insgesamt [number2] Personen [channelname]. // Texts: 6: "Hours", 7: "Nick", 8: "Nicks" (used in "most nicknames"-section (like 'Avenger: 3 Nicks'). 6: Uhr 7: Nick 8: Nicks // user stats title texts: 9:'Number of lines', 10: 'Random line' 9: Anzahl der Zeilen 9: Menge der Zeilen 9: Übermittelte Zeilen 9: Zeilenanzahl 10: Eine Kostprobe 10: Kostproben 10: Verschiedene Zitate 10: Zitat 10: Zitate für die Ewigkeit 10: Zufällig ausgewählte Zitate // Week day names starting from sunday (11) to saturday (17) 11: Sonntag 12: Montag 13: Dienstag 14: Mittwoch 15: Donnerstag 16: Freitag 17: Samstag // Channel load by weekdays 28: An welchen Wochentagen bekommt der Channel den meisten Besuch? 28: An welchen Wochentagen haben die Chatter am meisten Zeit? 28: An welchen Wochentagen herrscht am meisten Betrieb? 28: Channel Aktivitäten der Wochen nach Wochentagen 28: Channel Auslastung nach Wochentagen 28: Channel Statistiken für jeden Tag 28: Verlauf der Wochen (Auslastung) nach Wochentagen 28: Wann geht denn hier am Meisten ab? (Auflistung nach Wochentagen) 28: Wann ist denn hier am Meisten los? (Auflistung nach Wochentagen) 28: Wöchentliche Channel Auslastung 28: Wöchentliche Channel Belastung nach Wochentagen 28: Wöchentliche Channel Benutzung nach Wochentagen // Daily stats title 30: Auslastung im Überblick 30: Tages-Statistiken 30: Tägliche Auslastung 30: Tägliche Chat Aktivitäten 30: Tägliche IRCing Aktivitäten 30: Tägliche Statistiken 30: Wieviel war an welchem Tag los? // Daily stats subtitle 31: (Anzahl der Zeilen / 6 Stunden) 31: (Anzahl der Zeilen pro 6 Stunden) 31: (in Zeilen pro 6 Stunden) 31: (Zeilen pro 6 Stunden) // Hourly stats title 32: Channel Aktivitäten der Tage nach Stunden 32: Channel Auslastung nach Stunden 32: Channel Statistiken für jede einzelne Stunde 32: Wann geht denn hier am Meisten ab? (Auflistung nach Stunden) 32: Wann ist denn hier am Meisten los? (Auflistung nach Stunden) 32: Stündliche Channel Auslastung 32: Verlauf des Tages (Auslastung) nach Stunden 32: Wann ist denn hier am Meisten los? (Übersicht der Tage nach Stunden) 32: Tägliche Channel Belastung nach Stunden 32: Tägliche Channel Benutzung nach Stunden 32: Zu welcher Tageszeit bekommt der Channel den meisten Besuch? 32: Zu welcher Tageszeit haben die Chatter am meisten Zeit? 32: Zu welcher Tageszeit herrscht am meisten Betrieb? // User stats title 33: [channelname] wurde durch folgende Personen belastet :) 33: Bei wem qualmt die Tastatur denn am Meisten? :) 33: Die Labertaschen der Nation 33: Die redefreudigsten [channelname]'ler 33: Die redefreudigsten Chatter 33: Unsere Meistertipper 33: Wer hat wohl in [channelname] am Meisten gesagt? //User stats subtitle 34: (Aufsteigend nach Zeilenzahl) 34: (Die Spammer schlechthin...) 34: (Nicks sortiert nach Anzahl geschriebener Zeilen) 34: (Sortiert nach Zeilenzahl) 34: (Wie kann man nur soviel labern?) 34: (Wie wäre es mit einer Chat Steuer?) // Non-detailed user table title. [number1] = threshold linecount 35: Ferner lieferten weniger als [number1] Zeilen: 35: Folgende Personen werden angeklagt, weniger als [number1] Zeilen geschrieben zu haben: 35: Für weniger als [number1] Zeilen dürft ihr über diese Chatter lachen: 35: Sehr schwache Leistungen (weniger als [number1] Zeilen) sahen wir von: 35: Weniger als [number1] Zeilen registrierten wir von: 35: Weniger als [number1] Zeilen...tststs 35: Weniger als [number1] Zeilen? Strengt euch mal an Mädelz! :o) // [number1]=number of nicks who did not make it to stats 36: [number1] Leute hatten Angst vor einer Chat Steuer und sagten deshalb garnichts. :) 36: [number1] Leute waren mit wichtigeren Dingen beschäftigt als mit Chatten! :o) 36: ...und wir hatten noch [number1] Topidler! 36: Außerdem noch [number1] Leute, die keiner Erwähnung wert sind... 36: Außerdem noch [number1] Leute, die nur einen Tastenblock haben... 36: Die restlichen [number1] Nicks hatten nicht so viel zu erzählen... 36: Es gab auch noch [number1] Leute, die anscheinend nix zu sagen hatten... 36: Es idleten auch noch [number1] Besucher in [channelname] rum ohne was zu sagen... 36: Fast eingeschlafen sind dann noch [number1] Leute... 36: Irgendwas war noch...[number1] Besucher die es nicht in die Stats geschafft haben! 36: Noch weniger zu sagen hatten uns [number1] Leute! // User stats title when "Show Top N nicks" selected. [number1] = Number of nicks in table. 37: Die [number1] aktivsten User 37: TOP [number1] Nicks // Non-detailed user table title when "Show Top N nicks" selected. [number1] = number of nicks in main table 38: Dann noch [number1] Looser, die es einfach nicht in die Top [number1] geschafft haben. ;) 38: Diese Chatter haben es einfach nicht unter die Top [number1] geschafft: // Topic title : [number1]=number of topics // (this is shown if report has less than 6 topics) 40: [number1] Topics sind einfach zu wenig! 40: Bisher gab es lediglich [number1] Topics...macht, dass sich das ändert! ;) 40: Das Topic wurde nur [number1] mal geändert... 40: Der IRCdoc diagnostizierte "akuten Topicmangel" (Nur [number1] Topics für [channelname]) 40: Die hohen Herren fanden es nur [number1] mal für nötig das Topic zu wechseln... // Topic title (6 or more topics) [number1]=number of topics 41: [number1] Topics können sich wirklich sehen lassen. :) 41: Anzahl an Topics während der analysierten Zeit: [number1] 41: Bei [number1] Topics verliert man schnell den Überblick. 41: Bisher gab es hier stolze [number1] Topics. Yeehaw! 41: Das Topic wurde insgesamt immerhin [number1] mal geändert. 41: Dies ist aber nur eine kleine Auslese der [number1] Topics. // Title for '5 topics' table 42: 5 zufällig ausgewählte Topics 42: Einige Topics von [channelname] 42: Hier einmal fünf verschiedene Topics 42: Legendäre Topics 42: Zufällig ausgewählt: 5 Channel Topics // Topic table title 'Changed by' 43: Der Schuldige: 43: Geändert von: 43: Gesetzt von: 43: Täter: // Topic table title 'Topic' 44: Die Tat 44: Neues Topic 44: Topic //big numbers title 50: [channelname] - Zahlen und Fakten 50: Die [channelname] Welt in Zahlen 50: Du meinst deine Aktionen bleiben unbemerkt?...Hier wird alles ans Tageslicht gebracht! 50: Fakten Fakten Fakten! 50: Hoch interessante Zahlen und Fakten von [channelname] 50: Meisterleistungen der Besucher in [channelname] 50: Was Sie schon immer über [channelname] wissen wollten... 50: Zahlen und Fakten von [channelname] //most joins. [name1]=nick, [number1]=number of joins 51: [name1] konnte sich nicht entscheiden, ob {er;sie} bleibt oder geht, und betrat [channelname] [number1] mal. 51: [name1] liebt das Rein-und-Raus-Spielchen und ist in [channelname] immerhin [number1] mal gekommen. :o) 51: [name1] hat [channelname] bereits [number1] mal betreten. 51: Der absolute TOP Besucher mit [number1] Joins ist [name1]. 51: Für [name1] gibts mit [number1] Joins bald ne SuperUser-Flat. ;p 51: Wenn [name1] so weiter macht ([number1] Joins), bekommt {er;sie} bald nen Ban wegen Massjoin. ;) 51: "Bleib ich drin oder geh ich lieber raus?" hat sich [name1] schon [number1] mal gefragt. //most descriptions (/me). [name1]=nick, [number1]=number of descs 52: [name1] liebt Actions und hat insgesamt [number1] erfolgreich ausgeführt. 52: [name1] sollte sich vieleicht mal auf Hyperaktivität untersuchen lassen! ([number1] Actions) 52: Damit auch jeder weiß, was {er;sie} gerade macht, kamen insgesamt [number1] Actions von [name1]. 52: Immer in Action mit [number1] Selbstbeschreibungen ist [name1]. 52: {Last-Action-Hero;Last-Action-Heroine} [name1] kam nicht um [number1] Actions herum. =) 52: Mit {seinem;ihrem} deskriptiven Mitteilungsbedürfnis ließ uns [name1] schon [number1] mal an {seinen;ihren} Gefühlen teilhaben. 52: Schon [number1] mal musste [name1] uns einfach mitteilen, wie {er;sie} sich fühlt bzw. was {er;sie} gerade macht. // 'Sample:'-text here 53: Ein Auszug: 53: Eine Kostprobe: 53: Hier ein Beispiel: 53: Wie? So: 53: z.B.: //best kicker. [name1]=nick, [number1]=number of kicks he gave 54: [name1] hat insgesamt [number1] mal {seine;ihre} schlechte Laune an ahnungslosen Usern ausgelassen. 54: [name1] hat sich das Kicken anscheinend zum Hobby gemacht. Insgesammt schon [number1] mal! 54: Achtung [name1]! Du hast durch deine [number1] Kicks nicht grade an Beliebtheit gewonnen. :P 54: Anscheinend hat sich [name1] dem [channelname]-Security-Service angeschlossen. Denn mit [number1] Kicks ist {er;sie} gut dabei! 54: {Cowboy;Cowgirl} [name1] hat insgesamt schon [number1] Unholde eingefangen und mit einem Kick bestraft. :) 54: Der Award für die meisten Kicks (insgesamt [number1]) geht diesmal an [name1]! 54: {Der;Die} böse {Beschützer;Beschützerin} von [channelname] ist [name1], {der;die} {seinen;ihren} Ruf bekommen hat, nachdem {er;sie} [number1] Personen gekickt hat. 54: Der Sheriff von [channelname] mit insgesamt [number1] Kicks war diesmal unangefochten [name1]. 54: {Kandidat;Kandidatin} für den Vorstandsposten der Channelpolizei: [name1] mit bisher [number1] Kicks. 54: Seid auf der Hut, wenn ihr euch mit [name1] unterhaltet, denn {er;sie} ist leicht reizbar und hat deswegen schon [number1] Leute gekickt! 54: Vorsicht, und bloß nichts falsches sagen: Der [number1]. Kick von [name1] könnte Dir gelten! //second best kicker. [name1]=nick, [number1]=number of kicks he gave 55: [name1] sollte man mit [number1] Kicks auch nicht unterschätzen. 55: Auch [name1] hat schon [number1] Kicks auf dem Konto. 55: Auch [name1] kickt gerne mal einen Störenfried. ([number1] Kicks) 55: Auch [name1] versuchte cool auszusehen und hat [number1] Personen aus [channelname] gekickt. 55: Auch [name1] versuchte sich mit [number1] Kicks durchzusetzen. 55: Auch nicht ungefährlich...bisher [number1] Kicks aus [name1]s Richtung. 55: Naja, mit [number1] Kicks wird [name1] zur Not noch Hilfssheriff. 55: Nehmt euch vor [name1] in Acht, denn {er;sie} ist mit [number1] Kicks nicht mehr weit von der Spitze entfernt! //got kicked most times. [name1]=nick, [number1] = got this amount of kicks 56: [name1] lernt's nie und wird sich sicher noch öfter als nur [number1] mal kicken lassen. 56: [name1] musste schon [number1] mal die schlechte Laune der Sheriffs von [channelname] spüren. ;) 56: [name1] sollte besser aufpassen was {er;sie} sagt, denn {er;sie} wurde bereits [number1] mal gekickt. 56: [name1] wurde bisher [number1] mal aus [channelname] gekickt. Stehst du auf sowas? =) 56: [number1] Kicks bekam [name1] reingewürgt. Ob gewollt oder nicht. ;) 56: Anscheinend hat [name1] eine masochistische Veranlagung. {Er;Sie} ließ sich bereits [number1] mal kicken. 56: In der Opferrolle: [name1] - bislang [number1] mal aus [channelname] gekickt. //runner-up kicked person. [name1]=nick, [number1]=number of kicks he got 57: [name1] bekam immerhin [number1] Schläge mit dem Rohrstock! autsch ;) 57: Aber auch [name1] musste schon [number1] mal in den sauren Apfel beißen. *hjam* 57: Aber auch [name1] scheint mit {seinen;ihren} [number1] Kicks auf Schmerzen zu stehen. *klopp* 57: Gekickt zu werden scheint IN zu sein, denn [name1] ließ sich auch bereits [number1] mal kicken. 57: Immer wieder gern kicken ließ sich auch [name1]. (bisher [number1] mal) 57: Wenn du ([name1]) dich anstrengst, kommst du bald noch weiter nach oben - aber [number1] Kicks sind leider noch zu wenig! //most hunted lines [name1]=nick, [number1]=number of texts found, [name2]=hunted text 58: [name1] ist nicht sehr kreativ und wiederholte schon [number1] mal: "[name2]" 58: [name1] kennt wohl nicht die richtigen Wörter und sagte [name2] [number1] mal. 58: [name1] kennt wohl nur das Wort [name2] - denn das hat {er;sie} nämlich [number1] wiederholt. 58: [name1] scheint Gefallen an dem Wort "[name2]" gefunden zu haben! Denn {er;sie} ließ es sich nicht nehmen, dieses [number1] mal zu benutzen. 58: [name1] weiß, was {er;sie} zu sagen hat, und wiederholte [name2] [number1] mal. 58: [name1]'s Lieblingswort [name2] hat {er;sie} schon [number1] mal benutzt. 58: Das Wort [name2] nimmt niemand gern in den Mund - außer [name1] - und zwar gleich [number1] mal! 58: Es ist schon fast nicht zu glauben aber [name1] ist so begeistert von "[name2]", dass {er;sie} es uns schon [number1] mal sagen musste. 58: Gut, dass [name1] nur [number1] mal [name2] gesagt hat. //most '!'-marks. [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %" 59: [name1] hatte insgesamt [name2] der Zeit in [channelname] ein Megaphon vor dem Mund. 59: [name1] scheint nicht sehr viel {in der Hose;auf dem Kasten} zu haben, da {er;sie} [name2] {seiner;ihrer} Redezeit nur rumschrie und so versuchte {seinen Mann zu stehen;uns zu überzeugen}! ;) 59: [name1], [channelname] is kein Boot-Camp - also bitte nächstes mal weniger als [name2] Brüllen. :) 59: {Der;Die} Lauteste war [name1] mit einem Brüllanteil von [name2]! 59: {Der;Die} {Schreihals;Domina} der Nation ist [name1] mit [name2] Brüllanteil {seiner;ihrer} Redezeit. 59: Wenn [name1] bei {seiner;ihrer} Geburt schon so viel geschrien hat ([name2]), gab es in diesem Krankenhaus bestimmt viele Fälle von Gehörsturz! ;P 59: Wir sind nicht taub, [name1] - [name2] Brüll-Anteil auf [channelname]! //second loudest [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %" 60: [name1] ließ sich vom Top-Brüller nichts gefallen und schrie [name2] {seiner;ihrer} Redezeit zurück! 60: [name1] will mit [name2] wohl dem Masterbrüller Konkurrenz machen. 60: Auch [name1] hatte anscheinend selten was zu tun - deswegen hat {er;sie} [name2] {seiner;ihrer} Redezeit einfach mal ein bisschen rumgeschrien! 60: Ebenfalls versuchte [name1] mit Brüllen ans Ziel zu kommen. {Er;Sie} probierte [name2] {seiner;ihrer} Redezeit, Gehör durch Schreien zu erlangen. 60: Naja, [name1] war mit [name2] auch nicht gerade unauffällig. 60: Zweit {Lautester;Lauteste} im Sektor: [name1] - [name2] mit lauter Stimme! //most '?'-marks. [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %" 61: [name1] macht Günther Jauch Konkurrenz und stellte insgesamt [name2] {seiner;ihrer} Redezeit Fragen. 61: [name1] sind viele Sachen unklar - deswegen bestanden auch [name2] {seiner;ihrer} Zeilen aus Fragen. 61: [name1] sorgte mit seinen Fragen ([name2]) immer für Gesprächsstoff. 61: [name1] stellt definitiv zuviele Fragen: [name2] {seiner;ihrer} Redezeit! 61: [name1] will mit {seinen;ihren} [name2] Fragen wohl mal {Quizmaster;Quizmistress} werden. 61: [name1] wird bald der Kopf platzen, wenn {er;sie} weiterhin so viele Fragen stellt! ([name2] Fragen) 61: [name1] - noch ist [channelname] kein Quiz-Channel. Das kriegst du mit [name2] Anteil an Fragen wohl auch nicht mehr mit. 61: Der,die,das? - Wer,wie,was? - Wieso,weshalb,warum? - Wer nicht Fragt bleibt dumm! - Genau das scheint sich [name1] gemerkt zu haben und stellt zu [name2] Fragen. 61: Wieso bloß bestehen [name2] aller Zeilen von [name1] aus Fragen? //second in '?'-list [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %" 62: ...und die Silbermedallie geht an [name1] - mit einem Fragenanteil von [name2]. 62: ...und wer will [name1] schon [name2] der Redezeit beantworten? 62: Anscheinend ist auch [name1] nicht {der;die} Hellste, da {er;sie} bisher mit [name2] der Sätze versuchte, {seinen;ihren} Horizont zu erweitern. 62: Auch [name1] würde mit [name2] noch jedes Verhör meistern. 62: Auch [name1] verspürt mit [name2] Fragen das Verlangen nach einem Quiz. 62: Ja, auch [name1] stellt zu viele Fragen. Insgesammt [name2] {seiner;ihrer} Zeit in [channelname]. //longest lines: 63: [name1] hat einen sehr großen Wortschatz, da {er;sie} {seine;ihre} Sätze im Durchschnitt mit [number1] Buchstaben versieht. 63: [name1] muss erst [number1] Zeichen pro Zeile schreiben bis {seine;ihre} Entertaste willig ist. 63: [name1] nimmt den Mund gern mal voll. Wohlformulierte [number1] Zeichen pro Zeile sind es im Durchschnitt. 63: [name1] schrieb die längsten Zeilen - durchschnittlich [number1] Zeichen pro Zeile. 63: Alles andere als dumm ist [name1], da {er;sie} in der Lage ist, Sätze mit [number1] Zeichen zu erzeugen! =) 63: Durchschnittlich [number1] Zeichen pro Zeile haben wir von [name1] registriert. 63: Manche mögen's lang. Zum Beispiel [name1] mit einem Durchschnitt von [number1] Zeichen pro Zeile. 63: Um mit [name1] mitzuhalten muss man schon mindestens [number1] Buchstaben pro Zeile gebrauchen. //average line length, [number1]=avg. number of letters. 64: Alle anderen Besucher von [channelname] sollten sich am obrigen Beispiel orienteren und den Durchschnitt von [number1] im Channel etwas anheben! 64: Das ist nicht übel - der [channelname] Durchschnitt lag nämlich nur bei [number1] Zeichen! 64: Der Durchschnitt in [channelname] waren [number1] Zeichen. 64: Die durchschnittliche Zeilenlänge in [channelname] betrug [number1] Zeichen. 64: Diese Leistung ist sehr erstaunlich, da der Durchnitt in [channelname] gerademal bei [number1] Zeichen pro Satz liegt. 64: Wobei der Durchschnitt in [channelname] gerademal bei [number1] Zeichen pro Zeile liegt. 64: Wogegen der Durchschnitt in [channelname] gerade mal bei [number1] Zeichen lag. 64: ...und der Durchschnitt von [channelname] lag gerade einmal bei [number1] Zeichen. //most nicks-table topic 65: [channelname]'s Nick Flooder: 65: Leute, Nick-Flooding ist aber auch keine Lösung für eure Shizophrenie 65: Liste der Personen mit den meisten Nicks: 65: Multiple Persönlichkeiten: 65: Und hier die Nick-Flooder der laufenden Saison: 65: Und hier die Shizophrenen der Nation: 65: Viele verschiedene Persönlichkeiten haben: 65: Wegen Nick-Flood bekommen folgenede Personen bald einen Ban :) 65: Wer keine Probleme hat, der macht sich eben welche: //sub-title ([name2]: person who had most nicks. This variable can also be left away.) 66: ([name2], hast du langsam mal genug?) 66: ([name2] - nächstes mal bitte deinen Psychater auf Shizophrenie aufmerksam machen.) 66: (Armer [name2], muss sich bei jeder Entscheidung mit so vielen Persönlichkeiten rumschlagen.) 66: (Immernoch nicht den richtigen Nick gefunden, [name2]?) 66: (Langsam reicht es aber, oder nicht, [name2]?) 66: (Na, [name2], und DU kannst dich wohl wirklich nicht entscheiden!) 66: (Shizo [name2] hat wieder zugeschlagen ;) 66: (Sie konnten einfach nicht den richtigen finden...) // gave most ops 67: [name1] hat in [channelname] am Meisten zu melden und vergab regelmäßig OPs. Bis jetzt [number1] mal. 67: [name1] vergab bereits [number1] OP Rechte - es ist nur noch eine Frage der Zeit, bis {er;sie} den Falschen erwischt. 67: [name1] vergab die meisten OPs - zur Zeit [number1] davon. 67: Sehr verantwortungsvoll: [number1] OPs wurden insgesamt von [name1] vergeben. 67: Zieh endlich mal die Gummistiefel aus, [name1], und hör auf zu schleimen. [number1] OP's sind doch wirklich genug! // deopped most times. 68: [name1] benahm sich schlecht und wurde [number1] mal deOPt. 68: [name1] vergreift sich immer wieder im Wort und wurde deswegen schon [number1] mal deOPt. 68: Irgentwie ist [name1] in [channelname] nicht sehr beliebt, denn {er;sie} wurde bereits [number1] mal deOPt. 68: Mit [number1] deOPs wird [name1] in [channelname] ebenfalls ganz schön rum geschubst. 68: Sehr verantwortungslos: [name1] ist {seine;ihre} OPs dafür [number1] mal losgeworden. //most lines written in CAPS. [name1]=nick, [number1]=number of capitalized lines 69: [name1] hat eine hartnäckige Shift Taste und schrieb schon [number1] Zeilen in CAPS. 69: [name1]'s Shift-Taste scheint immer in Betrieb zu sein, da {er;sie} schon [number1] Zeilen in CAPS schrieb. 69: Manchmal frag ich mich, ob [name1] überhaupt eine Shift Taste hat? Bei [number1] Zeilen in CAPS is das auch nicht verwunderlich. //Title texts: weekly(70), two week sections(71), monthly(72), // two(73), three(74), six(75) and twelve(76) month sections. 70: Wöchentliche Stats 70: Wochenstatistik 70: [channelname] - Wochenweise 70: [channelname] - Woche für Woche 71: Zweiwöchentliche Stats 71: Zweiwochenstatistik 71: [channelname] - Zweiwochenweise 71: Lang-Zeit Statistiken - 2 Wochen 72: Monatliche Stats 72: Monatsstatistik 72: [channelname] - Monateweise 72: [channelname] - Monat für Monat 72: Lang-Zeit Statistiken - 1 Monat 73: Zweimonatliche Stats 73: Zweimonatsstatistik 73: [channelname] - Zweimonateweise 73: Lang-Zeit Statistiken - 2 Monate 74: Dreimonatliche Stats 74: Quartalsstatistik 74: [channelname] - Quartal für Quartal 74: Lang-Zeit Statistiken - 3 Monate 75: Halbjährliche Stats 75: Halbjahrestatistik 75: [channelname] - Halbjahresweise 75: Lang-Zeit Statistiken - 6 Monate 76: Jährliche Stats 76: Jahresstatistik 76: [channelname] - Jahr für Jahr 76: Lang-Zeit Statistiken - Jährliche Aktivität in [channelname] //Total number of lines in channel history. //[name1] = number of lines with thousand separators like 12,123,233 78: Gesamt: [name1] Zeilen 78: Gesamte Zeilenanzahl: [name1] 78: Insgesamt: [name1] Zeilen 78: Total: [name1] Zeilen 78: Zeilenzahl gesamt: [name1] //Estimated number of lines for current section 79: Das macht im Durchschnitt [number1] Zeilen. 79: Durchschnitt: [number1] Zeilen. //nick who spoke most with oneself.. ([number1]=count) 80: [name1] liebt Monologe und schrieb über 5 Zeilen am Stück - und das schon [number1] Mal. 80: [name1] redet wohl ziemlich viel, was auch der Grund dafür sein dürfte, dass {er;sie} das Meistens mit sich selber tut. Bis jetzt [number1] mal. 80: [name1] schrieb die meisten Monologe - [number1] mal über 5 Zeilen am Stück. 80: Wer keine Freunde hat der redet eben mit sich selber. So wie [name1], {der;die} das schon [number1] mal praktizierte. ;p 81: [name1] hat anscheinend auch nicht sehr viele Freunde, da {er;sie} sich schon [number1] mal mit sich selbst unterhielt. 81: [name1] unterhielt sich ebenfalls schon [number1] mal mit sich selbst! 81: Selten reinreden ließ sich auch [name1], {der;die} immerhin schon [number1] Selbstgespräche geführt hat. // Activity peak detection: [number1]=number of persons, [string1]=interval. 82: Am Meisten war hier am [string1] los, als sich [number1] Personen in [channelname] unterhielten. 82: Channel Aktivitätsrekord: [number1] Personen waren am [string1] aktiv. // Activity peak subtitle: [number1] length of the interval in minutes (0...60) 83: Aktive User während diesem [number1]-Minuten Zeitraum waren: // Word stats // title for Most used words table 85: Am häufigsten benutze Wörter in [channelname]: 85: Das Top-Vokabular in [channelname]: 85: Die am häufigsten benutzen Wörter: 85: Meist benutze Wörter: 85: Oft erwähnte Wörter: 85: Top Ten der benutzten Wörter in [channelname]: 86: Am häufigsten erwähnte Nicks in [channelname]: 86: Die am häufigsten beschuldigten Nicks: 86: Meist erwähnte Nicks: 86: Oft erwähnte Nicks: 86: Top Five der erwähnten Nicks in [channelname]: 87: Am häufigsten genannten URL's in [channelname]: 87: Es wurde Schleichwerbung gemacht für: 87: Meist genannten URL's: 87: Oft genannten URL's: // table headers: Word count(88), Word(89), Nick who used that word last(90), and time of last use(91) 88: Anzahl 88: Gesamtzahl 89: Wort 90: von 91: am // Private words-stats-title (92) 92: Wer hatte seine eigene Sprache? 92: Wörter, die kein anderer benutzt hat // Two people using the same words-title 93: Diese Pärchen benutzten Wörter, die kein anderer benutzte 93: Diese Pärchen sprachen ihre eigene Sprache 93: Wörter, die nur diese Beiden benutzt haben // title of sample list 94: Zufällig ausgewähltes Beispiel // General strings (95: minutes (min), 96: abreviation for hour (h), 97: amount, 98: percentage 95: min 96: h 97: Betrag 97: Menge 97: Stück 98: Prozentsatz 99: und // Custom quit message header in Big Numbers 101: Am meisten veränderte Quit Messages: 101: Die aktivsten Quit-Message-Schreiber: 101: Die unterschiedlichsten Quit-Messages hatten: // General strings (102: day, 103: week) 102: Tag 103: Woche // Net split stats strings: 105-109 // Tag 105: [number1]=Total count of splits, [string1]=average amount, [string2]=day/week 105: Anzahl an Netsplits: [number1]. Durchschnittlich sind das [string1] Splits pro [string2]. 105: [number1] Netsplits wurden während des Zeitraums festgestellt . Durchschnittlich waren das [string1] Splits pro [string2]. // Tag 106: [string1]=day/week, [number1]=top count in given interval, [string2]=date(s) 106: Die meisten Netsplits pro [string1]: [number1] Splits in [string2]. // Tag 107: [string1]=date, [string2]=duration of the longest split, [number1]=amount of people dropped 107: Der längste Netsplit ereignete sich am [string1] und dauerte insgesamt [string2]! ([number1] Leute sind bei diesem Split verloren gegangen) // Tag 108: [string1]=date, [number1]=amount of people dropped, [string2]=duration of the "most dropped" split 108: Die meisten Leute, nämlich [number1], gingen am [string1] in einem Netsplit verloren. (Die Situation normalisierte sich nach [string2]) // Tag 109: This is shown only if the same split was the longest and it also caused most people to drop. // [string1]=timestamp, [number1]=number dropped, [string2]=duration of the worst net split 109: Der verheerenste Netsplit zog am [string1] über uns her. Er lies [number1] Leute für [string2] verstummen. 109: Der verheerenste Netsplit: [string1] - [number1] Leute waren für [string2] verschollen. // Long term stats addition strings, "record day/week/month". [string1]=timestamp, [number1]=amount of lines 110: Der belebteste Tag: [string1] mit [number1] Zeilen. 111: Die belebteste Woche: [string1] mit [number1] Zeilen. 112: Der belebteste Monat: [string1] mit [number1] Zeilen. // Time of day stats title 115: Zeitunterteilung der täglichen Stats // Column titles: 116: Nachtkrabbler 116: Nachtschicht 116: Nachtsession 116: Nachtwächter 116: Schlafgestörte 117: Brötchenholer 117: Frühe Vögel 117: Frühaufsteher 117: Frühschicht 117: Frühsession 117: Frühstückchen 118: Nachmittagsschicht 118: Nachmittagssession 118: Kaffeekränzchen 119: Abendchatter 119: Abendschicht 119: Abendsession 119: Nach-Sandmännchen-Aufbleiber // This line shows person who requested the stats update, passed with -req command line option. 125: [name1] konnte nicht länger warten und wollte dieses Update. 125: Update verlangt von [name1]. // Big numbers' conversation killer lines. [name1]=award winner nick, [number1]=number of conversations killed. 130: Der Unterhaltungs-Killer-Preis geht an [name1], dessen letztes Kommentar [number1] Unterhaltungen unterbrach. // Conv.killer sample line: [number1]=length of sample conversation [number2]=length of silence 131: Mit folgender Zeile endete eine [number1]-minütige Unterhaltung, worauf [number2] Minuten geschwiegen wurden: // "page" string used in sub-page filenames. Don't use other characters than a-z. 135: Seite // 140: "Today", 141: "Yesterday" - strings used in for latest days in quote timestamps 140: Heute 141: Gestern // Activity distribution section title 145: Aktivitätsverteilung 145: Verteilung der Aktivität // Act.distr. table title texts: 146: Lines per day 147: Number of days 146: Zeilen pro Tag 147: Anzahl der Tage // Explanation text if not activity in log for certain month 148: Keine vorhandene Aktivität // Chat partners section title (150) and subtitle (151) 150: Chat Partner 151: Na, mit wem haste denn wieder am Meisten geflirtet? :o) 151: User, die sich am Meisten miteinander unterhielten 151: Welches Paar führte die meisten Dialoge? // Nick status strings 153-159: Channel Admin, IRCop, Operator, HalfOp, Voiced, Normal, Supporter 153: Admin 154: IRC-Operator 155: Operator 156: Half-Operator 157: Voiced user 158: Normal user 159: Supporter // Personal stats title topic 160: Persönliche Stats 160: Die Akten der Topchatter :) // personal stats data strings // 161: Number of visits, 162: Nick status (using strings 153-159) 161: Besuche: [number1] 162: Status: [string1] // 163: Total number of lines, 164: Number of days with lines written 163: Zeilen: [number1] 164: Aktive Tage: [number1]/[number2] // 165: Avg.lines per day, 166: Avg.letters per line 165: Zeilen/Tag: [string1] 166: Zeichen/Zeile: [string1] // 167: Most active time of day or week 167: Aktivitätshoch: [string1] 167: Am Meisten aktiv: [string1] // 168: Last active, shows timestamp of the last written line 168: Letztes Lebenszeichen: [string1] 168: Letzter Kommentar: [string1] // 170: "Given ops" count 170: Anzahl vergebener OPs: [number1] // 171: Number of people person has kicked out, 172: Number of times person has been kicked out 171: Hat [number1] User gekickt 172: Wurde [number1] mal gekickt // 173: # of descriptions, 174: Topics set count, 175: Number of lines with caps 173: Actions: [number1] 174: Topics: [number1] 175: CAPS Anteil: [string1] // 176: Number of lines with ?, 177: Number of lines with ! 176: Fragesatz Anteil: [string1] 177: Ausrufesatz Anteil: [string1] // 178: Number of conversations killed, 179: Total number of nicks 178: Unterbrochene Unterhaltungen: [number1] 179: Benutzte Nicks: [number1] // 180: Personal weekly activity graph title, 181: Title for hourly graph 180: Wöchentliche Aktivität 181: Stündliche Aktivität // 182: Last days activity graph title, 183: Personal stats partner list title 182: Die letzten [number1] Tage 183: Häufigste Chatpartner: // Personal homepage line 190: Homepage: [string1] //Birthday 191: Geburtstag: [string1] // DDE Messaging strings to mIRC: // Stats update started: 210: mIRCStats Update für [channelname] gestartet... // Stats update finished successfully: 211: mIRCStats für [channelname] aktualisiert! // With request name: 212: mIRCStats für [channelname] aktualisiert von [name1]! // Stats URL advertisement 213: Channel Statistiken gibts auf [string1] // Stats update failed 214: mIRCStats Update für [channelname] fehlgeschlagen! Grund: [string1] // QuickStats title 215: QuickStats von mIRCStats // QuickStats: Top talkers today 216: Heute waren aktiv: 216: Heutige Labertaschen: 216: Heutige Meistertipper: // QuickStats: Top talkers in last [number1] days 217: Labertaschen der letzten [number1] Tage: 217: Meistertipper der letzten [number1] Tage: // "lines" as in "nick (123 lines)" 218: Zeilen // "Happy birthday" [string1]=list of nicks 219: Herzlichen Glückwunsch, [string1]! //Age strings 250: Alter //251..253: years, months, days 251: Jahre 252: Monate 253: Tage //nick property stats section titles //255..259: Age stats, Gender, Country, City, Team 255: Channel Aktivität nach Altersgruppen 255: Die dominanten Altersgruppen in [channelname] 255: Die meist aktiven [channelname]-Altersgruppen 255: Altersgruppen-Aktivitäts-Vergleich 256: Channel Aktivität nach Geschlecht 256: Das dominante Geschlecht in [channelname] 256: Das meist aktive Geschlecht in [channelname] 256: Geschlechts-Aktivitäts-Vergleich 257: Channel Aktivität nach Staaten 257: Die dominanten Staaten in [channelname] 257: Die meist aktiven [channelname]-Staaten 257: Staaten-Aktivitäts-Vergleich 258: Channel Aktivität nach Städten 258: Die [channelname]-Hauptstädte 258: Die dominanten Städte in [channelname] 258: Die meist aktiven [channelname]-Städte 258: Städte-Aktivitäts-Vergleich 258: Die Anwärter für die [channelname]-Hauptstadt 259: Channel Aktivität nach Teams 259: Aktivität verschiedener Teams 259: Die dominanten Teams in [channelname] 259: Die meist aktiven [channelname]-Teams 259: Teams-Aktivitäts-Vergleich // nick property stats column texts // 260..264: Gender, Nation, City, Team 260: Geschlecht 261: Staat 262: Stadt 263: Team // nick property stats nick column titles // 264..266 People, Inhabitants(City, Country), Members(team) 264: Nicks 265: Einwohner 266: Mitglieder // 267, 269: Gender stats strings "Boys", "Girls" 267: Männlich 268: Weiblich // Inaccuracy warning [string1]=accuracy percentage of total lines. 269: Die Genauigkeit dieser Sektion beträgt nur [string1].