// Language file for mIRCStats : lang_gr928.msl // Translation by Ektoras 'cybernoid' Karagiannis on 23 Nov 1999. // E-mail me your comments or suggestions at cybern0id@usa.net. // // Feel free to modify this file, or use it as support to create // language configurations for your own language or "style." // // If you create a nice translation for any language and wan't it to be used // also by others, send .msl-file it to ave@cc.tut.fi, so I can distribute // it with the next version of mIRCStats. // // -- Some info about language configurations -- // // mIRCstats reads the selected language file and saves lines to memory from where // "html-section" reads entries whenever it needs to print something to html-file. // // If more than one entry is found for a certain "language tag" (see tag 0), a random one // of those is used in the report, thus making stats a bit different every time. // So it's recommended that you write more than one alternative lines for every tag! // // Variable names speak for themselves, but here's a brief explanation.. // // * System variable names (must be used if there's one defined for a tag): // // [name1] or [name2] - normally a nickname, but also day of week and percentage ("99%") // [number1] or [number2] - numbers calculated for tag. // [date1] or [date2] - dates shown like: 19.4.1999 // // * Public variable names (can be used in any line): // // [channelname] - name of the logged irc channel // [today] - this day like: 'Saturday 1.1.1111' (day name picked from tags 11 - 17) // [version] - current version number of mIRCStats // // -- Language configurations start here -- // your name here (will be shown in the bottom bar) 100: cybern0id@usa.net // HTML title text 0: Τα στατιστικά για το [channelname] φτιάχτηκαν με το mIRCStats [version] by [name1] // Page title: 1=user name given 1: Στατιστικά για το [channelname] από τον [name1] // Page title: 2= user name not given 2: Στατιστικά για το [channelname]: // Subtitle: 3=One day stats, 4=more than one day // [name1]=Day of week for start day, [date1]=start date like '1.1.1999' // [name2]=Day of week for end day, [date2]=end date like '2.1.1999' 3: Τα στατιστικά του καναλιού αφορούν την ημερομηνία [name1] [date1] 4: Τα στατιστικά του καναλιού αφορούν τις ημερομηνίες [name1] [date1] εως [name2] [date2] // number of persons during reporting period: // [number1] number of day in the stats - [number2] = number of nicks 5: Κατά την [number1]ήμερη αυτή περίοδο, συνολικά [number2] άτομα μπήκαν στο [channelname]. 5: Αυτές τις [number1] ημέρες, [number2] άτομα μπήκαν συνολικά στο [channelname]! // Texts: 6: "Hours", 7: "Nick", 8: "Nicks" (used in "most nicknames"-section (like 'Avenger: 3 Nicks'). 6: ώρες 6: ωρίτσες 7: nick 8: nicks // user stats title texts: 9:'Number of lines', 10: 'Random line' 9: Αριθμός γραμμών: 9: Αριθμός γραμμών (γιατί μου θυμίζει το ανέκδοτο με τον Τοτό?) 10: Μια φράση, έτσι για δείγμα... 10: Τυχαία φράση: // Week day names starting from sunday (11) to saturday (17) 11: Κυριακή 12: Δευτέρα 13: Τρίτη 14: Τετάρτη 15: Πέμπτη 16: Παρασκευή 17: Σάββατο *** // Daily stats title 30: Ημερήσιο IRCιλίκι 30: Ημερήσια στατιστικά 30: Το πολύ το IRCιλίκι... // Daily stats subtitle 31: (Αριθμός γραμμών ανά 6 ώρες) 31: (Γραμμές / 6 ώρες) *** // Hourly stats title 32: Load καναλιού ανά ώρα 32: Ποιές ώρες ακριβώς μιλάμε (άραγε) ? *** // User stats title 33: Στατιστικά δραστηριότητας 33: Οι πιο δραστήριοι: 33: Τα δραστήρια παιδιά //User stats subtitle 34: (Καταχωρημένοι ανάλογα με τον αριθμό γραμμών) 34: (Sorted ανάλογα με τις γραμμές του καθ' ενός) // Non-detailed user table title. [number1] = threshold linecount 35: Αυτοί έγραψαν λιγότερες από [number1] γραμμές: 35: Οι ακόλουθοι ΜΙΖΕΡΟΙ δεν καταδέχτηκαν να γράψουν περισσότερες από [number1] γραμμές! // [number1]=number of nicks who did not make it to stats 36: Βασικά υπάρχουν και [number1] άτομα που δεν μας είπαν πολλά... 36: Α, έχουμε ακόμα και [number1] ψόφιους...:-) 36: Εδώ που τα λέμε, υπάρχουν και οι [number1] τελείως νεκροί του καναλιού: 36: Εχουμε και [number1] bots στο κανάλι (ή τέλως πάντων ψιλοψόφιους): *** Topic table // Topic title : [number1]=number of topics // (this is shown if report has less than 6 topics) 40: Το topic του καναλιού άλλαξε [number1] φορές 40: [number1] topics άλλαξαν αυτές τις μέρες: // Topic title (6 or more topics) [number1]=number of topics 41: Αριθμός topics που άλλαξαν στο κανάλι: [number1] // Title for '5 topics' table 42: Πέντε τυχαία topics // Topic table title 'Changed by' 43: Σκαλίστηκε για πάντα στη μνήμη μας από τον: 43: Γράφτηκε από τον: 43: Σοφές λέξεις από τον: // Topic table title 'Changed by' 44: Τopic: *** Big numbers //big numbers title 50: Ας πάμε στους μεγάλους αριθμούς... 50: Και τώρα, τα ρεκόρ των ημερών... //most joins. [name1]=nick, [number1]=number of joins 51: Ο [name1] είναι ο πιο αναποφάσιστος στο [channelname], μιας και μπήκε & βγήκε [number1] φορές στο κανάλι... 51: Ο [name1] μάλλον είχε προσωπικά προβλήματα με τη σύνδεσή του... ή το ALT+F4 :), μιας και μπήκε [number1] φορές στο κανάλι! //most descriptions (/me). [name1]=nick, [number1]=number of descs 52: Ο [name1] ήταν πολύ (περι)γραφικός... [number1] actions (/me) σύνολο! 52: Ο [name1] μάλλον έγραψε την ιστορία της ζωής του... σε [number1] actions! // 'Sample:'-text here 53: Ορίστε ένα δείγμα... 53: Παράδειγμα: //best kicker. [name1]=nick, [number1]=number of kicks he gave 54: Τα πιο γερά πόδια στο κανάλι ήταν του [name1] ο οποίος πέταξε έξω [number1] άτομα! 54: Πο(ρ)δοσφαιριστής στην προηγούμενη ζωή του πρέπει να ήταν ο [name1]... δεν εξηγούνται αλλιώς τα [number1] κλωτσίδια που έριξε! //second best kicker. [name1]=nick, [number1]=number of kicks he gave 55: Το αργυρό μετάλλιο της κλωτσιάς πήγε στον [name1] που κλώτσησε [number1] άτομα... 55: Δεύτερος και καταϊδρωμένος ο [name1] με [number1] kicks. //got kicked most times. [name1]=nick, [number1] = got this amount of kicks 56: Ο [name1] μάλλον κάτι δεν έπιασε καλά... τον πέταξαν [number1] φορές απ'το κανάλι... 56: Τα πιό πονεμένα πισινά μάλλον πρέπει να έχει ο [name1], μιας και βγήκε "the hard way" [number1] φορές :-) //runner-up kicked person. [name1]=nick, [number1]=number of kicks he got 57: Δεύτερος ήρθε ο [name1] με [number1] φορές. 57: Δεύτερος με κατακόκκινα οπίσθια ο [name1]... με [number1] kicks στο ενεργητικό (ή μάλλον παθητικό :)) του.. //most hunted lines [name1]=nick, [number1]=number of texts found, [name2]=hunted text 58: Ο [name1] είπε την λέξη [name2] [number1] φορές... 58: [name1] ήξερε (?) τι να πει, λέγοντας τελικά [name2] [number1] φορές... //most '!'-marks. [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %" 59: Βραβείο στο πιο δυνατό λαρύγγι πάει στον [name1] με ποσοστό [name2] των λεγομένων του! //second loudest [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %" 60: Ο δεύτερος δυνατούλης ήταν ο [name1] με ποσοστό [name2] στα φωναχτά... //most '?'-marks. [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %" 61: [name1] μάλλον δεν ήξερε που παν' τα τέσσερα - [name2] απ'τα λεγόμενά του ήταν ερωτήσεις... 61: Ο [name1] έχει να μάθει πολλά απ'τη ζωή... τουλάχιστον θα τα μάθει γρήγορα, εαν συνεχίσει με [name2] ερωτήσεις απ' όσα λέει! :) //second in '?'-list [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %" 62: Λίγο πιο σχετικός με την πραγματικότητα ήταν ο [name1] με ένα ποσοστό [name2]. 62: Λίγο πιο περπατημένος ήταν ο [name1] με ποσοστό ερωτημάτων [name2]... //longest lines: 63: Ο [name1] έγραψε τις μακρύτερες γραμμές... [number1] χαρακτήρες ανά γραμμή. //average line length, [number1]=avg. number of letters. 64: Μέσος όρος χαρακτήρων ανά γραμμή για το [channelname] ήταν [number1]. //most nicks-table topic 65: Λίστα ατόμων με τα περισσότερα εναλλακτικά nicknames: 65: Το βραβείο για nickname-flooding πάει στους εξής: //sub-title ([name2]: person who had most nicks. This variable can also be left away.) 66: (Ακόμα δεν βρήκαμε ποιό μας ταιριάζει, [name2] ?) 66: (Αναποφάσιστος με το nickname, [name2]?) // ** for future use (=not implemented yet): // gave most ops 67: Ο [name1] έδωσε τα περισσότερα παπιά: [number1] συνολικά! // deopped most times. 68: [number1] φορές το παπί αφαιρέθηκε σιγά-σιγά από τον [name1]. // ** nick who spoke most with oneself.. ([number1]=count) 80: [name1] είπε τα περισσότερα λίγο πολύ μονολεκτικά... γράφοντας [number1] φορές παραπάνω από 5 γραμμές στη σειρά... 81: Δεύτερος στο μονοπώλιο ήταν ο [name1] - [number1] φορές μιλούσε στον τοίχο! *** Long term stats (info read from history file). //Title texts: weekly(70), two week sections(71), monthly(72), // two(73), three(74), six(75) and twelve(76) month sections. 70: Εβδομαδιαία στατιστικά 71: Δι-εβδομαδιαία στατιστικά 72: Μηνιαία στατιστικά 73: Διμηνιαία στατιστικά 74: Τριμηνιαία στατιστικά 75: Εξαμηνιαία στατιστικά 76: Στατιστικά κάθε χρόνου για το [channelname] //Total number of lines in channel history. //[name1] = number of lines with thousand separators like 12,123,233 78: Σύνολο: [name1] γραμμές //Estimated number of lines for current section //(not implemented yet.) 79: Στο περίπου γραμμές γι'αυτό το section: [number1]. // Word stats // title for Most used words table 85: Λέξεις που χρησιμοποιήθηκαν περισσότερο: 86: Nicknames που ακούστηκαν πιο πολύ: 87: URL's που αναφέρθηκαν πιο πολύ: // table headers: Word count(86), Word(87), Nick who used that word last(88), and time of last use(89) 88: αριθμός 89: Λέξη 90: Χρησιμοποιήθηκε από: 91: στις