// Italian Language file for mIRCStats : lang_italian.msl // Translation by Adaman on 2003/01/02 // your name here (will be shown in the bottom bar) 100: Adaman // HTML title text 0: Statistiche su [channelname] create con mIRCStats [version] da [name1] 0: Statistiche su [channelname] create da [name1] (con un aiutino da parte di mIRCStats [version] ;) ) 0: Statistiche su [channelname] create da [name1]! // Page title: 1=user name given 1: Statistiche [channelname] generate da [name1] // Page title: 2= user name not given 2: Statistiche [channelname] // Subtitle: 3=One day stats, 4=more than one day // [name1]=Day of week for start day, [date1]=start date like '1.1.1999' // [name2]=Day of week for end day, [date2]=end date like '2.1.1999' 3: Statistiche generate a partire da [name1] [date1] 4: Statistiche generate da [name1] dal [date1] al [name2] [date2] // number of persons during reporting period: // [number1] number of day in the stats - [number2] = number of nicks 5: Durante questo periodo di [number1] giorni un totale di [number2] persone ha visitato il canale [channelname] 5: Durante questi periodo di [number1] giorni un totale di [number2] persone ha visitato il canale [channelname] // Texts: 6: "Hours", 7: "Nick", 8: "Nicks" (used in "most nicknames"-section (like 'Avenger: 3 Nicks'). 6: Ore 7: Utente 8: Utenti // user stats title texts: 9:'Number of lines', 10: 'Random line' 9: Numero di linee 10: Citazioni casuali // Week day names starting from sunday (11) to saturday (17) 11: Domenica 12: Lunedì 13: Martedì 14: Mercoledì 15: Giovedì 16: Venerdì 17: Sabato // Channel load by weekdays 28: Utilizzo settimanale del canale 28: Carico chattoso settimanale 28: Attività settimanale del canale *** // Daily stats title 30: Attività giornaliera 30: Statistiche giornaliere // Daily stats subtitle 31: (Numero di linee / 6 ore) *** // Hourly stats title 32: Carico del canale per ora 32: Quando parliamo in questo canale? 32: A che ora ci piace parlare? *** // User stats title 33: Statistiche per utente 33: Utenti maggiormente attivi: 33: Ecco a chi piace far fumare la tastiera: //User stats subtitle 34: (Utenti elencati secondo il numero di linee) // Non-detailed user table title. [number1] = threshold linecount 35: Scrissero meno di [number1] linee... 35: Ecco i muti sotto la soglia delle [number1] linee... // [number1]=number of nicks who did not make it to stats 36: Ci sono stati anche [number1] utenti un po' inattivi... 36: I rimanenti [number1] utenti non hanno parlato molto... 36: I rimanenti [number1] utenti sono degli asociali... 36: I rimanenti [number1] utenti ascoltano tanto e parlano poco... // User stats title when "Show Top N nicks" selected. [number1] = Number of nicks in table. 37: TOP [number1] utenti 37: I [number1] utenti più attivi // Non-detailed user table title when "Show Top N nicks" selected. [number1] = number of nicks in main table 38: La lista degli sconfitti 38: Runner-ups 38: Non ce l'hanno fatta a raggiungere i primi [number1]... *** Topic table // Topic title : [number1]=number of topics // (this is shown if report has less than 6 topics) 40: Il Topic del canale è stato cambiato [number1] volte // Topic title (6 or more topics) [number1]=number of topics 41: Totale di Topic durante questo rapporto: [number1] // Title for '5 topics' table 42: Cinque topics casuali // Topic table title 'Changed by' 43: Cambiato da 43: Prodotto da // Topic table title 'Changed by' 44: Nuovo Topic *** Big numbers //big numbers title 50: I Grandi Numeri //most joins. [name1]=nick, [number1]=number of joins 51: [name1] non è stato in grado di decidere se rimanere o andarsene ed è entrato in [channelname] [number1] volte... 51: [name1] clicca sempre sulla "X" di chiusura applicazione ed è ri-entrato in [channelname] [number1] volte... //most descriptions (/me). [name1]=nick, [number1]=number of descs 52: [name1] vuole far sapere a tutti cosa sta facendo: [number1] descrizioni! 52: [name1] soffre di un complesso di inferiorità e ci ha tenuto [number1] volte a far sapere agli altri cosa stesse facendo... // 'Sample:'-text here 53: Esempio: //best kicker. [name1]=nick, [number1]=number of kicks he gave 54: Il Guardiano Malvagio di [channelname] è stato il temibile [name1], che si è meritato questa reputazione dopo aver kickato [number1] disgraziati.. 54: Il Guardiano Malvagio di [channelname] è stato il cattivissimo [name1], che si è guadagnato questa fama per aver kickato [number1] poveracci... //second best kicker. [name1]=nick, [number1]=number of kicks he gave 55: Anche [name1] ci ha provato a fare il figo kickando [number1] persone. 55: [name1] ha tentato di imitarlo ma si è fermato a [number1] persone. //got kicked most times. [name1]=nick, [number1] = got this amount of kicks 56: [name1] sta così simpatico che è stato kickato [number1] volte. 56: [name1] vince il pallone d'oro... anzi, è un pallone d'oro per essersi preso [number1] kicks. 56: Spiacente, ma il premio per il più indigesto è andato a [name1] per essere stato kickato [number1] volte. //runner-up kicked person. [name1]=nick, [number1]=number of kicks he got 57: A seguire: [name1] - si è preso [number1] kicks. //most hunted lines [name1]=nick, [number1]=number of texts found, [name2]=hunted text 58: [name1] conosce le parole giuste e ha proferito [name2] per [number1] volte. 58: [name1] è un vero Confucio! Ha pronunciato [name2] per [number1] volte. //most '!'-marks. [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %" 59: L'urlatore del canale è stato [name1] con una percentuale di grida del [name2]! //second loudest [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %" 60: Il secondo della lista: [name1] - [name2] di urlate! //most '?'-marks. [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %" 61: [name1] ha una vita piena di dubbi. - [name2] delle sue linee contenevano una domanda. 61: Povero [name1]... nn sa mai dove sbattere la testa! [name2] delle sue linee contenevano una domanda! //second in '?'-list [name1]=nick, [name2]=percentage. example: "17 %" 62: ...e la medaglia d'argento va a [name1] - con una percentuale d domande del [name2]. 62: ...e il premio di consolazione va a [name1] - con una percentuale di domande del [name2]. //longest lines: 63: [name1] ha scritto le linee più lunghe - una media di [number1] lettere per linee. 63: [name1] ci ha regalato i monologhi più lunghi - una media di [number1] lettere per linee. //average line length, [number1]=avg. number of letters. 64: La lunghezza media delle linee del canale [channelname] è stata [number1] lettere. 64: La media di lunghezza linee del canale [channelname] è stata di [number1] lettere. //most nicks-table topic 65: Lista di persone con più soprannomi: 65: I nick-spammer di [channelname]: //sub-title ([name2]: person who had most nicks. This variable can also be left away.) 66: (Non hai ancora trovato il migliore, eh [name2]?) 66: (eh vabbè, diamogli almeno questo riconoscimento di consolazione... vero [name2]?) 66: (Poveracci, stanno ancora cercando quale sia quello giusto... ;-) ) // ** for future use (=not implemented yet): // gave most ops 67: [name1] ha elargito il maggior numero di OP - attualmente [number1]. // deopped most times. 68: [name1] è stato cattivo ed è stato de-oppato [number1] volte. //most lines written in CAPS. [name1]=nick, [number1]=number of capitalized lines 69: [name1] ha sempre il dito incollato sullo Shift - ha scritto [number1] linee in CAPS. *** Long term stats (info read from history file). //Title texts: weekly(70), two week sections(71), monthly(72), // two(73), three(74), six(75) and twelve(76) month sections. 70: Statistiche settimanali 71: Statistiche di lungo periodo - Sezione bisettimanali 72: Statistiche Mensili 73: Statistiche di lungo periodo - Sezioni bimensile 74: Statistiche di lungo periodo - Sezioni trimensile 75: Statistiche di lungo periodo - Sezioni di mezzo anno 76: Statistiche di lungo periodo - attività annuale su [channelname] //Total number of lines in channel history. //[name1] = number of lines with thousand separators like 12,123,233 78: Totale: [name1] linee 78: Numero totale di linee: [name1] //Estimated number of lines for current section //(not implemented yet.) 79: Numero calcolato di linee per questa sessione: [number1] linee 79: Calcolate per questa stagione: [number1] linee. // ** nick who spoke most with oneself... ([number1]=count) 80: A [name1] piace parlare da solo - ha scritto oltre 5 linee di fila per ben [number1] volte... 81: E a seguire un altro amante dello specchio: [name1] - ha parlato [number1] volte con se stesso. // Activity peak detection: [number1]=number of persons, [string1]=interval. 82: Il picco di attività nel canale è stato quando [number1] persone hanno parlato in [string1] // Activity peak subtitle: [number1] length of the interval in minutes (0...60) 83: Gli utenti attivi in questo periodo di [number1] minuti sono stati (in ordine di apparizione): // Word stats // title for Most used words table 85: Parole più usate 85: Parole maggiormente usate [channelname]: 86: I nomi più tirati in causa: 87: I link più sponsorizzati: // table headers: Word count(88), Word(89), Nick who used that word last(90), and time of last use(91) 88: Conteggio 89: Parola 90: Usata da 91: Alle // General strings (95: minutes (min), 96: abreviation for hour (h), 97: amount, 98: percentage 95: min 96: h 97: ammontare 98: percentuale // tag 100 reserved for language file creator's name (first tag of this file up there). // Custom quit message header in Big Numbers 101: I più attivi... quit-tatori 101: Quelli che hanno un messaggio di quit (e lo usano spesso ;) ) // General strings (102: day, 103: week) 102: giorno 103: settimana // Net split stats strings: 105-109 // Tag 105: [number1]=Total count of splits, [string1]=average amount, [string2]=day/week 105: Totale di Net Splits: [number1]. In media ci sono stati [string1] splits per [string2] 105: [number1] Net Splits sono stati rilevati durante questo periodo. In media ci sono stati [string1] splits per [string2] // Tag 106: [string1]=day/week, [number1]=top count in given interval, [string2]=date(s) 106: Maggiori splits per [string1]: [number1] splits al [string2] // Tag 107: [string1]=date, [string2]=duration of the longest split, [number1]=amount of people dropped 107: Il Net split più lungo è capitato il [string1] ed è durato per [string2] ([number1] persone sono state droppate in questo split) // Tag 108: [string1]=date, [number1]=amount of people dropped, [string2]=duration of the "most dropped" split 108: Il maggior numero di sfigati ([number1]) è stato droppato il [string1]. Questo split è durato per [string2]. // Tag 109: This is shown only if the same split was the longest and it also caused most people to drop. // [string1]=timestamp, [number1]=number dropped, [string2]=duration of the worst net split 109: Il Net split più disastroso: [string1] - [number1] sono state droppate per [string2] // Long term stats addition strings, "record day/week/month". [string1]=timestamp, [number1]=amount of lines 110: Il giorno più attivo è stato [string1] con un conteggio di linee di [number1] 111: Settimana regina: [string1] - [number1] linee 112: Il mese più impegnativo su [channelname] è stato [string1] con un totale di linee di [number1] // Time of day stats title 115: Statistiche della giornata // Column titles: 116: Vampiri Notturni 117: Uccellini Mattutini 118: Sciacalli Pomeridiani 119: Padroni della Serata // This line shows person who requested the stats update, passed with -req command line option. 125: Aggiornamento richiesto da [name1] // Big numbers' conversation killer lines. [name1]=award winner nick, [number1]=number of conversations killed. 130: L'assassino delle conversazioni è stato [name1], dato che grazie ai suoi commenti [number1] conversazioni sono terminate. // Conv.killer sample line: [number1]=length of sample conversation [number2]=length of silence 131: Le seguente linea di esempio ha terminato [number1]-minuti di conversazione ed è stata seguita da [number2] minuti di silenzio: // "page" string used in sub-page filenames. Don't use other characters than a-z. 135: Pagina // 140: "Today", 141: "Yesterday" - strings used in for latest days in quote timestamps 140: Oggi 141: Ieri // Activity distribution section title 145: Distribuzione attività // Act.distr. table title texts: 146: Lines per day 147: Number of days 146: Linee per giorno 147: Numero di giorni // Explanation text if not activity in log for certain month 148: Nessuna attività registrata // Chat partners section title (150) and subtitle (151) 150: Chat partners 151: Persone che hanno parlato di più con altri // Nick status strings 155-158: Operator, HalfOp, Voiced, Normal 155: Operatore 156: Mezzo Operatore 157: Utente con voice 158: Utente normale // Personal stats title topic 160: Statistiche personali // personal stats data strings // 161: Number of visits, 162: Nick status (using strings 155-158) 161: Visite: [number1] 162: Stato: [string1] // 163: Total number of lines, 164: Number of days with lines written 163: Linee: [number1] 164: Giorni attivi: [number1]/[number2] // 165: Avg.lines per day, 166: Avg.letters per line 165: Numero di linee medie per giorno: [string1] 166: Numero di lettere medie per giorno: [string1] // 167: Most active time of day or week 167: Tempo più attivo: [string1] // 168: Last active, shows timestamp of the last written line 168: L'ultima volta che ha parlato: [string1] // 170: "Given ops" count 170: Ha elargito l'OP [number1] volte // 171: Number of people person has kicked out, 172: Number of times person has been kicked out 171: Ha kickato [number1] persone 172: E' stato kickato [number1] volte // 173: # of descriptions, 174: Topics set count, 175: Number of lines with caps 173: Numero di descrizioni: [number1] 174: Topic impostati: [number1] 175: Percentuale di CAPS: [string1] // 176: Number of lines with ?, 177: Number of lines with ! 176: Percentuale di domande: [string1] 177: Percentuale di esclamazioni: [string1] // 178: Number of conversations killed, 179: Total number of nicks 178: Conversazioni terminate: [number1] 179: Numero di nicks usati: [number1] // 180: Personal weekly activity graph title, 181: Title for hourly graph 180: Attività settimanale 181: Attività oraria // 182: Last days activity graph title, 183: Personal stats partner list title 182: Ultimi [number1] giorni 183: Ha chattato di più con: // Personal homepage line 190: Homepage: [string1]