100: Frantique 100: Frantique 0: A [channelname] csati statisztikái. Készítette: [name1] 0: A [channelname] csati statisztikái. Készítette: [name1] (mIRCStats [version] :) 0: A [channelname] csati statisztikái. Készítette: [name1]! 1: A [channelname] csati statisztikái. Készítette: [name1] 2: A [channelname] statisztikái 3: A statisztika vonatkozási ideje: [name1] [date1] 4: A statisztika időtartama: [name1] [date1] - [name2] [date2] 5: Ebben a [number1] napos periódusban összesen [number2] ember járt a [channelname] csatin 6: Óra 7: Nick 8: Nick 9: Sorok száma 10: Véletlenszerű sorok 11: Vasárnap 12: Hétfő 13: Kedd 14: Szerda 15: Csütörtök 16: Péntek 17: Szombat 28: Heti csatihasználat 28: Heti csatibetöltés 28: Csati aktivitás a hét különböző napjain *** 30: Napi IRCezési figyelő 30: Napi statisztikák 31: (Sorok száma / 6 óra) *** 32: Csati betöltés órára 32: Mikor szoktunk itt beszélni? *** 33: Aktivitási statisztikák 33: Legaktívabb nickek: 34: (A leírt sorok számának alapján történő rendezés) 35: Ők kevesebb, mint [number1] sort írtak: 36: És volt [number1] ember, aki hallgatott, mint a kuka... 36: Marad [number1] ember, aki nem beszélt túl sokat... 37: TOP [number1] nickek 37: [number1] legbeszédesebb ember 38: Rohangálók listája 38: Rohangálók 38: Ők nem jutottak be a TOP [number1] statisztikába *** Topic table 40: A topic [number1] alkalommal volt cserélve 41: Összesen [number1] topic volt a csatin 42: Öt találomra választott topic 43: Lecserélte: 44: Új topic *** Big numbers 50: Nagy számok 51: [name1] nem tudta eldönteni, hogy menjen, vagy maradjon a [channelname] csatin, ezért [number1] alkalommal lépett ki, illetve jött vissza... 52: [name1] nagyon akarta tudatni a többiekkel, hogy mit csinál - [number1] leírást tudhat magáénak. 53: Minta: 54: A [channelname] csati démona [name1] volt, aki [number1] személyt kickelt. 55: [name1] is keménynek akart tűnni, és [number1] személyt rúgott ki. 56: [name1] nem értett a szép szóból, és [number1] alkalommal volt kirúgva. 56: Viszont a nagydíjat [name1] vitte el, akit [number1] alkalommal kickeltek. 57: [name1] - [number1] alkalommal volt kickelve. 58: [name1] hangsúlyozni akarta, hogy:[name2] , ezért [number1] alkalommal írta le. 58: [name1] hangsúlyozni akarta, hogy:[name2] , ezért [number1] alkalommal írta le. 59: A leglármásabb [name1] volt [name2] kiabálással! 60: Másodig nagyszájú: [name1] - [name2] ordítozás! 61: [name1] számára sokminden nem világos - [name2] kérdést írt. 62: ...és az ezüstérmet [name1] viszi el - kérdésarány: [name2]. 63: [name1] írta a leghosszabb sorokat - átlagosan [number1] betűt írt soronként. 64: Az átlagos sorhossz a [channelname] csatin [number1] betű volt. 64: Az átlagos sorhossz a [channelname] csatin [number1] betű volt. 65: A legtöbb nickkel rendelkezők listája 65: A [channelname] csati nickflooderei: 66: (Még mindig nem találta meg az igazit, [name2]...) 66: (Még mindig nem találta meg az igazit...) 67: [name1] opolt a legtöbbször - pontosabban [number1] alkalommal. 68: [name1] rosszul viselkedett, és [number1] alkalommal lett deopolva. 69: [name1] Shift billentyűje beragadhatott - [number1] sot írt nagybetűvel. *** Long term stats (info read from history file). 70: Heti statisztikák 71: Hosszú időtartamú statisztikák - két hetes időtartamra 72: Havi statisztikák 73: Hosszú időtartamú statisztikák - két havi időtartamra 74: Hosszú időtartamú statisztikák - három havi időtartamra 75: Hosszú időtartamú statisztikák - féléves időtartamra 76: Hosszú időtartamú statisztikák - éves időtartam a [channelname] csatin 78: Összesen: [name1] sor 78: Összesen [name1] sor volt írva 79: Felmért sorok száma: [number1] sor 79: Felmért sorok száma, összesen: [number1] sor. 80: [name1] mondta a leghosszabb monológot - több, mint 5 sort írt [number1] alkalommal... 81: Aranyérem: [name1] - [number1] alkalommal beszélt önmagával. 82: Csati aktivitás: [number1] személy volt aktív a [string1] periódusban. 83: Az aktív emberek a [number1] perces periódusban (megjelenés sorrendjében): 85: Leggyakrabban használt szavak: 85: Leggyakrabban ismételt szavak a [channelname] csatin: 86: Leggyakrabbban emlegetett nickek: 87: Leggyakrabban emlegetett URL-k: 88: Szám 89: Szó 90: Utoljára használta: 91: Idő: 95: perc 96: óra 97: átlag 98: százalék 101: Legtöbb saját quit üzenet 101: A legaktívabb quit üzenet írók 102: naponta 103: hetente 105: Net splitek száma: [number1]. Átlagosan [string1] split [string2] . 105: [number1] net split volt a megfigyelt időszak alatt. Átlagosan [string1] split [string2] . 106: Legtöbb split [string1] alatt: [number1] split [string2] 107: Leghosszabb net split: [string1] és [string2] ért véget ([number1] ember tűnt el a splitben) 108: A legtöbb ([number1]) embert elnyelő split: [string1]. E split időtartama: [string2]. 109: A legnagyobb split: [string1] - [number1] embert nyelt el. Időtartama: [string2] 110: A legaktívabb nap eddig: [string1]. Sorok száma: [number1] 111: A legjobb hét: [string1] - [number1] sor 112: A legforgalmasabb hónap a [channelname] csatin [string1] volt, [number1] sorral. 115: Napi statisztika 116: Éjjelibaglyok 117: Hajnali pacsirták 118: Délutáni csevegők 119: Esti mesélők 125: Frissítést kért: [name1] 130: Conversation killer award goes to [name1] whose final comment caused [number1] conversations to end suddenly. 131: Following sample line ended [number1]-minute conversation and was followed by [number2] minutes of silence: 135: Oldal 140: Ma 141: Tegnap 145: Aktivitás megosztás 146: Sor naponta 147: Napok száma 148: Nincs rögzített adat 150: Chat partnerek 151: Akik a legtöbbet beszélnek egymással 155: Operator 156: Half-Operator 157: Voice-olt felhasználó 158: Normál felhasználó 160: Személyes statisztika 161: Latogatások: [number1] 162: Státus: [string1] 163: Sorok száma: [number1] 164: Aktív napok: [number1]/[number2] 165: Átlagos sorszám naponta: [string1] 166: Átlagos betűszám soronként: [string1] 167: Legaktívabb: [string1] 168: Utoljára elhangzott: [string1] 170: Opolt [number1] alkalommal 171: Kickelt [number1] személyt 172: Kickelve volt [number1] alkalommal 173: Leírások száma: [number1] 174: Topicok száma: [number1] 175: CAPS használat: [string1] 176: Kérdések: [string1] 177: Felkiáltások: [string1] 178: Lezárt beszélgetések: [number1] 179: Felhasznált nickek: [number1] 180: Heti aktivitás 181: Óránkénti aktivitás 182: Utóbbi [number1] nap 183: Legtöbb megszólítás: 190: Honlap: [string1]